خودکار پیش نویس

ما را بخوانید | به ما گوش کنید | ما را تماشا کنید | پیوستن اتفاقات زنده | تبلیغات را خاموش کنید | زنده |

برای ترجمه این مقاله روی زبان خود کلیک کنید:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

شکستن کلیشه ها برای اصلاح جامعه

بشار_خواننده
بشار_خواننده
آواتار
نوشته شده توسط یورگن تی اشتاینمتز

مانند همه نوازندگان و ترانه سرایان ، بشار مراد امیدوار است که موسیقی او تصاویر مثبت و افکار آرام را در ذهن کسانی که آن را می شنوند ، ایجاد کند. و به نظر می رسد که او در کنار آهنگ هایش و تشویق بلند مخاطبان در کنسرت های خود ، هدف خود را برآورده می کند.

بشار ، بیست و چهار ساله ، از کودکی به اجرای برنامه می پرداخت. در حالی که موسیقی برای مخاطبان خاورمیانه ای او خوشایند است ، اما موضوعات انتخابی وی و شعرهایی که اغلب می خواند ، اینگونه نیست. برابری جنسیتی ، دگرباشان جنسی ، آزادی بیان و آزادی انتخاب در بسیاری از کشورهای محافظه کار عربی اسلامی از موضوعات قابل قبول به دور است.

برای برخی از بشار "انقلابی خاورمیانه" است. برای دیگران ، او کاملا چیز دیگری است.

مراد از دشواری هایی که در دوران کودکی به دلیل آنچه از او انتظار می رفت و نقش "عادی" که انتظار می رفت بر عهده بگیرد ، به رسانه خط می گوید. در حالی که دوستانش با ماشین های پلاستیکی و هواپیما بازی می کردند ، او عروسک و معاشرت با کادر دوستان زن خود را ترجیح می داد. متفاوت بودن در هیچ کجا آسان نیست ، اما به ویژه در جوامع عربی شرق بیت المقدس ، جایی که مراد به عنوان یک فرد خارجی شناخته می شد ، دشوار است.

در پاسخ ، استودیوی موسیقی بشار به محلی برای پناهگاه - و میدان نبرد وی تبدیل شد. جایی که او نه تنها موضوعاتی را که همسایگانش را ناخوشایند می کند ، در آغوش می کشد ، بلکه این کار را با قاطعیت انجام می دهد.

گرچه همیشه اینطور نبود. قلدری مراد را مجبور به تغییر مدارس سه بار کرد: "آنها به من احساس کردند که در پوست خودم راحت نیستم. زمان زیادی طول کشید تا بتوانم از پس آن برآیم ، "او به The Media Line گفت. "مردم پسراني را قبول ندارند كه كارهايي را كه مemمنت تلقي مي شود انجام دهند. آنها زنان را به متفاوت بودن تشویق می کنند اما وقتی صحبت از مردان است ، آنها را مسخره می کنند. "

بشار چهار سال در ایالات متحده به تحصیل در رشته ارتباطات در کالج Bridgewater در ویرجینیا پرداخت. در آنجا ، او آزادی هایی را که به او اعتبار می دهد ، تجربه کرد و از بسیاری جهات بر او تأثیر گذاشت ، و همه اینها به او اجازه داد تا سرانجام خودش را همانطور که هست بپذیرد. این امر به او این قدرت را داد تا به اورشلیم برگردد تا دیگران را تحت تأثیر قرار دهد و به دیگران کمک کند ، مانند خودش.

بازگشت بشار پیروزمندانه بود. او هنگامی که در نوامبر 2016 ، اولین موزیک ویدیو خود را به صورت آنلاین منتشر کرد ، به شهرت دست یافت.https://www.youtube.com/watch?v=zbjhcKpU8_E) جمع آوری بیش از 100,000 بازدید. این کلیپ از آن جهت ابتکارآمیز - و جنجالی - تلقی شد که مردان و زنانی را که در زمینه هایی کار می کنند و فقط برای جنس مخالف مناسب می دانند به تصویر می کشد. اینشراه ، که در این فیلم به عنوان یک زن راننده کامیون ظاهر می شود ، به The Media Line گفت که تجربه فیلمبرداری با بشار "شگفت انگیز" بود و به او یادآوری کرد که "افراد دیگری هستند که کارهای غیر عادی انجام می دهند."

به گفته بشار ، پیام پشت این آهنگ ، با عنوان مشخص است بیشتر شبیه شما، "این است که مردم در جوامع عربی را تحت تأثیر قرار دهند تا دیگران را همانطور که هستند بپذیرند و دیگر انتظار یکسان بودن را ندارند." او به The Media Line می گوید: "برای جامعه بسیار مهم است كه افراد مختلف خود را بجای پایین آوردن در آغوش بگیرد."

به طور غیرمنتظره ، بسیاری از مردم با موسیقی بشار مخالفت می کنند و تا آنجا پیش می روند که موسیقی را مخرب و نماینده جامعه فلسطین نمی دانند. اما برای رائد الکوباره ، رئیس گروه موسیقی در وزارت امور فرهنگی فلسطین ، چنین نیست.

الکوباره با اشاره به اینشرا ، به رسانه لاین می گوید که "بیش از پنج زن فلسطینی در خود رام الله کامیون و اتوبوس رانندگی می کنند. و زنان فلسطینی مسابقه می دهند ، ورزش می کنند و هنر می کنند. " اما او موافقت کرد که برخی از کلیشه ها در مورد جنس دیگر صدق می کند. الکوباره می گوید: "مردان در جوامع عربی ممکن است از این متنفر باشند که مردان نقش هایی را که برای زنان تعیین شده بازی می کنند

بشار در حال حاضر در کالج Rimon در تل آویو در حال تحصیل موسیقی است و به تازگی منتشر شده است صدای(https://www.youtube.com/watch?v=IkUL5bTZztk) ، آهنگ جدیدی در مورد غلبه بر تمایل در برخی از جوامع عربی برای پایین آوردن افراد "متفاوت" است.

در این ویدئو ، یک عروس سنتی که توسط لباس سفید خود مشخص شده است "توسط صداهای زیادی در سر او که او را پایین می آورد" مصرف می شود. سرانجام ، او از "زندان" سنتی خود که با انفجار رنگ و غزل همراه به تصویر کشیده شده است ، بیرون می رود ، "همه چیز با کمی رنگ بهتر است."

احمد عزیزه نوازنده گیتار از اینکه بخشی از کار و موضوعات بحث برانگیز آن است خوشحال است. احمد به "مدا لاین" گفت: "من قصد دارم مردم را تغییر دهم و آنها را تشویق کنم که دیگر جمعیت را دنبال نکنند و خودشان باشند." از طرف خود ، بشار می گوید او "برای تغییر و آینده بهتر آواز می خواند جایی که مردم یکدیگر را بدون هیچ شرطی احترام می گذارند و می پذیرند."

این یک پیام مثبت است که به نظر می رسد درگیر آن است.