خودکار پیش نویس

ما را بخوانید | به ما گوش کنید | ما را تماشا کنید | پیوستن اتفاقات زنده | تبلیغات را خاموش کنید | زنده |

برای ترجمه این مقاله روی زبان خود کلیک کنید:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

نخست وزیر ایتالیا در روز قربانیان COVID احترام می گذارد

نخست وزیر ایتالیا در روز قربانیان COVID احترام می گذارد
نخست وزیر ایتالیا در یادبود روز قربانیان از کسانی که در اثر COVID درگذشتند
آواتار
نوشته شده توسط Mario Masciullo - eTN ایتالیا

نخست وزیر ایتالیا ، ماریو دراگی ، امروز به مناسبت روز قربانیان COVID در برگامو بود.

  1. نخست وزیر ایتالیا ، برگامو را به عنوان سمبل شهر اولین موج همه گیری برای ادای احترام به بسیاری از کشته شدگان ناشی از COVID-19 انتخاب کرد.
  2. نخست وزیر تاجی را در قبرستان Monumental گذاشت و سپس برای افتتاح Bosco della Memoria به Parco della Trucca رفت.
  3. نخست وزیر گفت: این مکان نمادی از درد یک ملت است.

"امروز روزی پر از اندوه و پر از امید است. من دوست دارم شما در غم و اندوه و امید مرا نزدیک احساس کنید. "، نخست وزیر ایتالیا ماریو دراگی در یادبود قربانیان COVID در برگامو گفت.

نخست وزیر ماریو دراگی را انتخاب کرد برگامو به عنوان نماد شهر اولین موج همه گیر برای ادای احترام به تعداد زیادی مرگ و میر ناشی از COVID در ایتالیا. این به مناسبت روز ملی قربانیان مشخص شده است که کل کشور را با زنگوله های کلیسا و لحظات یادآوری در گورستان متحد می کند.

نخست وزیر در قبرستان Monumental تاج گذاری کرد ، سپس برای افتتاح Bosco della Memoria با شهردار برگامو ، جورجیو گوری و اسقف ، Francesco Beschi ، در Parco della Trucca دیدار و سخنرانی کرد.

دراگی در سخنرانی خود در مورد کمپین واکسیناسیون صحبت کرد: "دولت ، شما خوب می دانید ، متعهد است که هرچه بیشتر واکسیناسیون را در کمترین زمان انجام دهد.

"امروز ، آژانس داروهای اروپا نظر مثبت خود را در مورد AstraZeneca ارائه داد. کارزار واکسیناسیون با همان شدت ، با همان اهداف ادامه خواهد یافت. افزایش عرضه برخی واکسن ها به جبران تأخیر سایر شرکت های دارویی کمک می کند. ما قبلاً تصمیمات قاطعانه ای راجع به شرکتهایی اتخاذ کرده ایم که توافق نامه ها را رعایت نمی کنند. "

نخست وزیر یادآوری کرد که چگونه "ما هنوز نمی توانیم یکدیگر را بغل کنیم ، اما این روزی است که همه باید احساس وحدت بیشتری داشته باشیم. شروع از اینجا ، از این مکان که به یاد کسانی است که دیگر در آنجا نیستند. در این شهر کسی وجود ندارد که یکی از اعضای خانواده یا آشنایان وی به ویروس مبتلا نشده باشد. "

سپس رو به مردم برگامو کرد: «شما روزهای وحشتناکی را تجربه کرده اید که در آنها حتی فرصت نبود که برای عزیزانتان گریه کنید ، به آنها سلام کنید و برای آخرین بار آنها را همراهی کنید. تصاویر بسیاری از این فاجعه وجود دارد که همه را در ایتالیا و جهان تحت تأثیر قرار داده است. یکی از اینها همه قابل حذف نیست: ستون کامیون های نظامی پر از تابوت. دقیقاً یک سال پیش عصر 18 مارس بود.

"این چوب فقط شامل خاطرات بسیاری از قربانیانی نیست که امروز افکار تکان دهنده ما به آنها می رود. این مکان نمادی از درد یک ملت است. رئیس جمهور جمهوری قبلاً با حضور خود در مراسم بزرگداشت 28 ژوئن در قبرستان یادبود ، این موضوع را شهادت داده است.

"این همچنین یک مکان تعهد جدی است که ما امروز انجام می دهیم. ما اینجا هستیم تا به بزرگان خود قول دهیم دیگر اتفاقی نخواهد افتاد که افراد شکننده به اندازه کافی مراقبت و محافظت نشوند. فقط به این ترتیب به عزت کسانی که ما را ترک کرده اند احترام خواهیم گذاشت. فقط از این طریق این چوب حافظه نیز مکان نمادین فدیه ما خواهد بود. ما اینجا هستیم تا یاد و خاطره را جشن بگیریم تا خاطرات آنچه در بهار سال گذشته اتفاق افتاده کمرنگ نشود. "

دراگی نتیجه گیری کرد: "احترامی که ما به کسانی که از ما رها کرده اند مدیون هستیم باید به ما نیرو دهد تا بتوانیم دنیایی را که آرزو داشتند برای فرزندان و نوه هایشان بسازیم."

کل "جامعه برگامو توانایی خود را در واکنش نشان داده است ، برای تبدیل غم و اندوه و دشواری ها به میل بازخرید ، بازسازی. مثال او برای همه ایتالیایی ها ارزشمند است ، که من مطمئن هستم ، صبر نمی کنند که سر خود را بلند کنند ، دوباره شروع کنند ، انرژی های خود را که این کشور را شگفت انگیز کرده است آزاد کنند. و امروز من اینجا هستم تا تشکر کنم و خودم و همه شما را متعهد کنم که بدون فراموش کردن دوباره بسازم. "

# سفرسازی مجدد