گردشگری از همکاری فلسطین و اسرائیل سود می برد

ما را بخوانید | به ما گوش کنید | ما را تماشا کنید |مناسبت ها| اشتراک|


Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Zulu Zulu
Ispaltourism_1196754393

اسرائیلی ها و فلسطینی ها با چشم انداز روند صلح دوباره در آینده ، امیدوارند که این امر شرایط بهتری را برای صنعت گردشگری نیز به همراه داشته باشد.

مدیران هتل های فلسطینی و اسرائیلی اخیراً در اورشلیم گرد هم آمده اند تا ببینند در چه زمینه هایی می توانند همکاری را ارتقا دهند ، خدمات خود را بهبود بخشند و سود خود را افزایش دهند.

چاپ دوستانه، PDF و ایمیل

اسرائیلی ها و فلسطینی ها با چشم انداز روند صلح دوباره در آینده ، امیدوارند که این امر شرایط بهتری را برای صنعت گردشگری نیز به همراه داشته باشد.

مدیران هتل های فلسطینی و اسرائیلی اخیراً در اورشلیم گرد هم آمده اند تا ببینند در چه زمینه هایی می توانند همکاری را ارتقا دهند ، خدمات خود را بهبود بخشند و سود خود را افزایش دهند.

این سمینار ، ابتکاری از مرکز صلح پرز ، فرصتی برای هر دو طرف برای تبادل نظر و یادگیری جذب گردشگران بیشتر به منطقه بود.

فهمی نشاشیبی ، مالک و مدیر هتل گلدن والز در شرق بیت المقدس ، می گوید: "صنعت هتلداری در تمام مناطق فلسطین و بیت المقدس طی هفت سال گذشته رنج های زیادی را متحمل شده است." "فقط در کمتر از یک سال و نیم گذشته ما توانسته ایم قدرت خود را بازیابیم."

پس از بروز خشونت بین اسرائیل و فلسطین در سال 2000 ، صنعت هتلداری فلسطین صدها اتاق هتل را به دلیل مشکلات سیاسی و اقتصادی از دست داد.

نشاشیبی می گوید: "اکنون ما قدرت خود را بازیافته و به جلو حرکت می کنیم زیرا در خاورمیانه ثبات بیشتری وجود دارد." "از نظر فرد غربی ، این منطقه از خاورمیانه با ثبات تر و ایمن تر به نظر می رسد."

یکی از مهمترین مشکلات بخش گردشگری فلسطین این است که گردشگرانی که از مناطق دیدنی فلسطین مانند بیت لحم دیدن می کنند شب را در هتل های اسرائیل سپری می کنند.

اسرائیلی ها می دانند که این مسئله مشکلی برای همکارانشان است و هر دو طرف تلاش می کنند تا به یک راه حل رضایت بخش برسند.

یانوش دیمون ، مدیر اجرایی انجمن مدیران هتل های اسرائیل می گوید: "این مشکل وجود دارد." "بیشتر گردشگران ترجیح می دهند در اورشلیم بجای بیت لحم بمانند و ما تلاش خود را برای بازگرداندن گردشگران ورودی به شب ها در اریحا و بیت لحم هدایت می كنیم."

این امر با برنامه ریزی کارگاه های آموزشی برای آژانس های مسافرتی اسرائیل و فلسطین در خارج از کشور محقق می شود. دامون می گوید گردشگری به اسرائیل و مناطق فلسطین از طریق وزارت گردشگری اسرائیل ارتقا می یابد.

راسل کت ، مدیر عامل HVS ، متخصص در مشاوره و ارزیابی هتل ها در سراسر جهان ، برای کمک به هتلداران فلسطینی و اسرائیلی در تهیه یک طرح تجاری موثر به این سمینار آمد.

کت می گوید: "آنها می توانند درک کنند که مشکلات یکسانی دارند و همین مسائل روی آنها تأثیر می گذارد." "وقتی هتلداران دور هم جمع می شوند ، صحبت می کنند که هتل صحبت می کند. به هر زبانی یکسان است ، فرقی نمی کند کجا باشید. "

کت می گوید: "هر مشاغل این امکان را دارد که توسط شوک های سیاسی یا اقتصادی یا تروریسم از مسیر خود دور شود" و هر مشاغل باید توانایی مقاومت در برابر آنها را داشته باشد.

مقامات گردشگری اظهار داشتند که گذرگاه های مرزی بین اسرائیل و سرزمین های فلسطین نسبت به گذشته گردشگرپذیرتر است و بازاریابی باعث بهبود تصویر منطقه به عنوان یک مقصد گردشگری شده است.

توافق صلح پایدار همان چیزی است که آنها برای پایدار نگه داشتن صنعت گردشگری امیدوارند.

چاپ دوستانه، PDF و ایمیل